Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدات إحصائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وحدات إحصائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Un margen estadístico?
    حدّ إحصائي؟
  • Sería provechoso que en las oficinas nacionales de estadística se crearan y mantuvieran dependencias de estadísticas de género.
    يمكن للمكاتب الإحصائية الوطنية الإفادة من إنشاء وحدات إحصائية جنسانية والإبقاء عليها.
  • - Designar como mínimo a una dependencia de estadística para que se encargue de la aplicación de los programas de estadística, incluida una dependencia encargada de coordinar el trabajo estadístico de la organización y representar a la organización en reuniones internacionales de estadística;
    • تعيين وحدة إحصائية واحدة أو أكثر لتنفيذ البرامج الإحصائية، بما في ذلك وحدة لتنسيق العمل الإحصائي للمنظمة المعنية وتمثيلها في الاجتماعات الإحصائية الدولية
  • c) Es necesario fomentar la capacidad de recopilación de estadísticas básicas del agua en muchos países, algunos de los cuales no cuentan con dependencias dedicadas a recopilar estadísticas del agua ni estadísticas ambientales;
    (ج) يتعين بناء القدرات في مجال جمع الإحصاءات الأساسية المتعلقة بالمياه في كثير من البلدان التي يفتقر بعضها إلى وحدات إحصائية مكرسة لإحصاءات المياه أو للإحصاءات البيئية؛
  • Te lo digo basado en la actividad reciente en el mercado de valores.
    انا فقط اخبرك ذلك من احصائيات وحدة التخزين على الأسهم
  • Las estadísticas generales sobre la reducción de la pobreza encubren grandes diferencias nacionales y regionales, así como el ritmo desigual del progreso.
    وتخفي إحصائيات الحد من الفقر العامة فوارق واسعة وطنية وإقليمية وتفاوتا في خطى التقدم.
  • Habida cuenta de que la mayoría del personal utiliza sus propios vehículos para desplazarse hasta y desde el trabajo, en la Ribera Occidental el problema del acceso fue más grave de lo que se podría deducir de estas cifras.
    وحيث أن معظم موظفي الوكالة يتنقلون إلى أماكن عملهم ومنها بسيارات خاصة في الضفة الغربية، فإن مشكلة الدخول كانت أصعب مما قد تشير إليه هذه الإحصائيات وحدها.
  • En segundo lugar, en el informe final de 2004 se incluyeron varios grupos nuevos de personas apátridas que no se habían señalado previamente a la atención de la dependencia de información estadística de la Oficina.
    أولهما أن التقدير الجديد لعدد الأشخاص المشردين داخليا في كولومبيا قد رفع حساب عدد الأشخاص الذين تعنى بهم المنظمة بما يربو على 000 430 شخص وآخرهما أن عدة مجموعات جديدة من الأشخاص العديمي الجنسية الذين لم يلفت إليهم من قبل نظر وحدة التقارير الإحصائية للمكتب قد أدخلوا في التقرير الختامي لعام 2004.
  • Ⴗ Los índices de violencia conyugal disminuyeron en 2001 y 2002, tras un incremento sostenido entre 1998 y 2000. Tanto en el caso de la mujer como del hombre, los índices anuales de conyugicidio se redujeron a la mitad aproximadamente en los últimos tres decenios.
    كما حصل انحسار طفيف، ولكنه هام من الناحية الإحصائية، في حدة الاعتداءات بين هاتين الفترتين؛ انخفضت معدلات العنف الزوجي في عامي 2001 و2002 بعدما سجلت ارتفاعاً مطرداً بين عامي 1998 و2000.
  • b. Documentación para reuniones: observaciones de la Junta de los jefes ejecutivos sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; informes estadísticos interinstitucionales sobre cuestiones de recursos humanos, finanzas y administración en general (media de 4 veces al año);
    (ب) وثائق الهيئات التداولية: تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ تقارير إحصائية مشتركة بين الوكالات بشأن الموارد البشرية، مواضيع مالية وإدارية عامة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛